أعلنت شركة جوجل اليوم الأربعاء عن تحديث التطبيق الخاص بخدمة الترجمة التابعة لها “جوجل ترانزليت” Google Translate لتجلب لمستخدميها على نظامي أندرويد وآي أو إس، ميزة الترجمة الفورية للمحادثات الصوتية، التي جرى الحديث عنها أول أمس الإثنين.
وقال مدير خدمة “جوجل ترانزليت”، باراك توروفسكي، على مدونة جوجل “يمكن الآن لجوجل ترانزليت أن يكون دليلك السياحي بوسائل جديدة. فلقد قمنا بتحديث التطبيق على نظامي أندرويد وآي أو إس لتحويل جهازك المحمول إلى أداة ترجمة تتسم بأنها أكثر قوة”.
ومع أن تطبيق “جوجل ترانزليت” يتيح بالفعل استخدم وضع الكاميرا لالتقاط صورة لنص وترجمته إلى 36 لغة، قال توروفسكي إن التطبيق أصبح يتيح ترجمة علامات الطرقات والنصوص فوريا حتى بدون الحاجة إلى الاتصال بالإنترنت.
واستخدمت جوجل لجلب ميزة الترجمة الفورية للعلامات الطرقية التقنيات الخاصة بتطبيق Word Lens الذي طورته شركة “كوست فيجوال” Quest Visual، وهي شركة ناشئة متخصصة في تطوير تقنيات الترجمة باستخدام الواقع المعزز كانت جوجل قد استحوذت عليها في أيار/مايو 2014.
وأوضح توروفسكي أن ميزة الترجمة الفورية هذه تدعم في الوقت الراهن الترجمة بين الإنجليزية وبضع لغات، هي الفرنسية، والألمانية، والإيطالية، والبرتغالية، والروسية، والإسبانية. ووفقا لتوروفسكي، تعمل جوجل على توسعة الخدمة إلى مزيد من اللغات.
أما الميزة الرئيسية للتحديث الجديد فهي الترجمة الفورية للمحادثات الصوتية، حيث يقوم التطبيق بالاستماع إلى المحادثات الصوتية ويتعرف تلقائيا على الكلمات المستخدمة بها ويحولها بسرعة إلى نصوص مترجمة.
يُذكر أن هذه المزايا ستصل إلى مستخدمي تطبيق “جوجل ترانزليت” على الأجهزة الذكية العاملة بنظامي أندرويد و آي أو إس خلال الأيام القليلة القادمة.
وأكد توروفسكي على أن هذه هي المرة الأولى التي يحصل تطبيق خدمة الترجمة التابعة لجوجل على نظام آي أو إس التابع لشركة أبل على مزايا متقدمة، مثل الترجمة بواسطة الكاميرا والترجمة الفورية.
وذكر توروفسكي أن خدمة “جوجل ترانزليت” – التي تدعم في الوقت الراهن 90 لغة عالمية – تُستخدم حاليا من قبل أكثر من 500 مليون مستخدم كل شهر، ويجري أولئك ما يزيد عن مليار ترجمة يوميا.
تعليقات القرّاء
التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي الموقع وإنما تعبر عن رأي أصحابها